キャプテン翼のサッカー(calcio)イタリア語

Il pallone è sempre un amico !(まずこれを覚える) ボールはいつも友達(キャプテン翼でもっとも大事な言葉)
Fallo del giappone ! Calcio di punizione a favore dalla Thailandia ! 「日本のファール、タイにペナルティキック」
Proprio nel momento in cui il gioco viene interrotto,
Tsubasa, terminata la medicazione, rientra in campo!
丁度試合が中断した時に、医者の手当て
がすんで、翼がピッチに戻ってきた
Qui in difesa ci penso io! 守りは、俺に任せろ!
Finchè ci sarò io non farete più alcun gol ! 俺がいる限り、もうゴールはさせないぞ
Bella parata ! ナイスセーブ!(ゴールキーパーの)
Ancora una dura marcatura di Bunnaku ! またもやブンナクの激しいマーク
Il passaggio viene intercettato ! パスがインターセプトされた
Anche se può respingere di pugno, non può afferrare la palla ! パンチングは出来ても、ボールを掴む事が出来ない
Bella tecnica !  Ci sa fare ! 凄い技だ! うまい!
Riuscirà ad agganciare ? (パスを)受けられるかな?
L'arbitro fischia la fine del primo tempo ! 審判が前半終了の笛を吹く
Mi hanno battuto nel confronto uno contro uno. 一対一の対決で彼等に敗れた
Tanto passerà sopra la traversa. どうせ、ゴールポストの上を過ぎるだろう
Il pallone precipita. È il drive shot ! ボールが落ちる.ドライブショットだ!
È una rimessa lunga. 長いスローインだ
Non era un tiro in porta, bensì un flying drive pass per Aoi,
anche lui in
area.
シュートではなくて、AOIへのドライブパスだった。
彼もペナルティエリア内にいた。
Aoi si capovolge e si prepara a battere una potente rovesciata! Aoiは反対向きになり強力なオーバーヘッドに備える!
Tira al volo in rovesciata, facendo rimbalzare il pallone
al suolo!
オーバーヘッドキックで、ボールを地面にバウンド
s'insacca nella rete! ネットに入る(ゴール)
キャプテン翼をイタリア語で読む為の単語集(勿論これだけ知ればイタリアのサッカーニュースが良く判る。
イタリア語   → 日本語 日本語   → イタリア語
A allenamento 練習 アウエー fuori
allenatore 監督 イエローカード cartellino giallo
ammonito 警告 イエローカード累積 diffidati
angolo コーナー 行け! dai !
arbitro 審判 インサイドキック piatto
area di rigore ペナルティエリア インターセプトする intercettare
attaccante フォワード オウンゴール autogol, autorete
autogol, autorete オウンゴール オーバーヘッドキック tiro di rovesciata
accidenti ! しまった オフサイド fuorigioco
accipicchia ! しまった カウンター攻撃 contropiede
assurdo ! ばかな、まさか! 勝ち点 punti
B battere 倒す 勝つ vincere
Bel tiro ! 見事なシュートだ カップ選手権 coppa
C calciatore 選手 観客 spettatore
calcio サッカー 監督 allenatore
calcio d'angolo コーナーキック 頑張れ! Forza !
calcio di rigore/punizione ペナルティキック キックオフ calcio d'inizio
calcio d'inizio キックオフ キックする tirare
calendario 試合予定 キャプテン capitano
campionato 選手権 クロス  crossa
campo ピッチ クロスバー traversa
capitano キャプテン クロスを出す crossare, fare un cross
cartellino giallo イエローカード 警告 ammonito,ammonizione
cartellino rosso レッドカード 結果 risultati
centrale センターバック 蹴れ! Tira !
centravanti センターフォワード コイントス lancio della moneta
centrocampista ミッドフィルダー 交代(選手) sostituzione
classifica 順位表 後半 ripresa,secondo tempo
colpo di testa ヘディング コーナー angolo
contropiede カウンター攻撃 コーナーキック calcio d'angolo
Coraggio ! しっかりしろ! ゴール gol, porta
Corri ! 走れ! ゴール裏 curva
Cosa ! なにっ! ゴールキーパー portiere
Cavolo ! ばかな!しまった! ゴールポスト palo
crossa クロス  ゴールライン linea di fondo
crossare クロスを出す 採点表 pagella
curva ゴール裏 サッカー calcio
D dai ! 行け! 試合  partita
Diavolo ! ちくしょう!くそっ 試合予定 calendario
difensore ディフェンダー しっかりしろ! Coraggio !
diffidati イエローカード累積 ジャージィ maglia
dribblare ドリブルする 首位 primato
dribbling ドリブル シュート tiro, conclusione
E evviva ! フレー、万歳! 出場停止  squalificati
espulso 退場 出場不可能者 indisponibili
F fallo ファール 順位表 classifica
fallo di mano ハンド 勝者(チーム) vinta
fallo laterale スローイン 親善試合 partita amichevole
finta フェイント 審判 arbitro
fischio スタジアム stadio
Forza ! 頑張れ! スタンド gradinata
fuori アウエー スローイン fallo laterale, rinvio, rimessa
fuorigioco オフサイド セーブ parata
G giocatore 選手 giornata
gioco scorretto ラフプレー 選手 calciatore, giocatore
girone eliminatorio 予選 選手権 campionato
gol ゴール 線審 guardalinee
gradinata スタンド、観客席 センターバック centrale
guardalinee 線審 センターフォワード centravanti
I indisponibili 出場不可能者 先発 titolare
intercettare インターセプトする 前半 primo tempo
intervallo ハーフタイム 退場 espulso
L lancio ロングパス 倒す battere
lancio della moneta コイントス タッチライン linea laterale
laziale ラツィオのファン チーム squadra
libero リベロ ディフェンダー difensore
linea di fondo ゴールライン トーナメント torneo
linea laterale タッチライン 得点 rete
M maglia ジャージィ 得点 marcatura
marcatore 得点者 得点者 marcatore
marcatura 得点 得点をする segnare
Ma come ! でも、どうして!
Non ci credo. 信じられない ドリブル dribbling
P pagella 採点表 ドリブルする dribblare
pallone ボール ネット rete
pallonetto ループシュート ハーフタイム intervallo
palo ゴールポスト 走れ! Corri !
panchina ベンチ パス passaggio
parata セーブ パスをする passare
pareggiare 引き分ける バックパス passaggio arretrato
pareggio 引き分け ハンド fallo di mano
partita 試合  ヒールパス tacco
partita amichevole 親善試合 控え riserva
passaggio パス 引き分け pareggio
passaggio arretrato バックパス 引き分ける pareggiare
passare パスをする ピッチ campo
perdere 負ける ファール fallo
persa 負け ファン tifosi
piatto インサイドキック fischio
porta ゴール  フェイント finta
portiere ゴールキーパー フォワード attaccante
primato 首位 フリーキック punizione
primo tempo 前半 フルバック terzino
punizione フリーキック ヘディング colpo di testa
punti 勝ち点 ペナルティエリア area di rigore
R recupero ロスタイム ペナルティキック calcio di rigore
regista ボランチ ベンチ panchina
rete 得点 ホーム in casa
rete ネット ボール pallone
rimessa スローイン ポジション ruolo
rinvio スローイン ボランチ regista
ripresa 後半 ボレーシュート tiro al volo
riserva 控え 負け persa, sconfitta
risultati 結果 負ける perdere
ruolo ポジション ミッドフィルダー centrocampista
ragazzi ! みんな!諸君! メイン客席 tribuna
S sconfitta 負け 優勝 scudetto
scudetto 優勝 予選 girone eliminatorio,eliminatoria
secondo tempo 後半 ラフプレー gioco scorretto
segnare 得点をする リベロ libero
sostituzione 交代(選手) ループシュート pallonetto
spettatore 観客 レッドカード cartellino rosso
spogliatoio ロッカールーム 練習 allenamento
squadra チーム ロスタイム recupero
squalificati 出場停止  ロッカールーム spogliatoio
stadio スタジアム ロングパス lancio
Sta' attento ! 注意しろ!
T tacco ヒールパス
terzino フルバック
tifosi ファン
Tira ! 蹴れ!
tirare キックする
tiro シュート
tiro al volo ボレーシュート
tiro di rovesciata オーバーヘッドキック
titolare 先発
torneo トーナメント
traversa クロスバー
tribuna メイン客席
V vincere 勝つ
vinta 勝者(チーム)

さあ、次の日本語をイタリア語にしてみよう。単語は参考までに。
1)ペナルティエリア内で、クロスを出して得点した crossato in area
2)ラツィオのデフェンスが、相手の猛烈な攻撃をクリアした liberato
3)彼のシュートはゴールポストに当たって跳ね返った palo
4)Rossiのロングシュートは、クロスバーを高く越えた。 lancio lungo , traversa
5)このチームは引き分け狙いで、攻撃陣を少なくディフェンスを多くしている。 difensore
6)Baggioはフェイントをかけて、ドリブルで2人に抜いた。 dribblare
7)彼らは左サイドにロングパスを出した passaggio lungo
8)残念ながら、オフサイドとの審判の判定だ fuorigioco, arbitro
9)カリアリはオウンゴールでその試合を落とした autogol
10)今日はミランはホームチームだ、インテルがアウエイとなる。 in casa, fuori casa
11)今日の先発選手は誰だい titolare
12)残念ながら、彼は控えだ。途中で交代出場するだろう。 riserva
13)試合の要は、ミッドフィルダーだ。このチームは良いミッドフィルダーがいる。centrocampista
14)相手のファールにキャプテンが今抗議をしているところだが。 capitano
15)選手はもうすぐ出てくるところだ giocatore
16)昨日の試合の結果は、新聞に載っているよ risultati
17)サッカーの試合場までどうしていけばいいでしょうか stadio
18)あの監督は厳しいが、彼が来てからチームの成績が良くなった
19)第12での順位表を持ってますか giornata, classifica
20)両チームとも得点がなく、 引き分けたpareggiare
21)敵は、前半後半でゴールキーパーを代えてきた avversario, primo tempo, secondo tempo
22)今年のローマは、ホームだけでなくアウエイでも強い。秘訣は、守りだ。 difesa
23)試合はたった今キックオフしたところだ calcio d'inizio
24)ボールは、ハーフウエイラインを行ったり来たりしている pallone, linea di meta' campo
25)彼のキックは大きく右にそれ、タッチラインを割った linea laterale
26)彼は今日の先発メンバーからははずれ、ベンチにいる titolare, panchina
27)審判ので、試合が終了した。 3-1でジェノバの勝利 fischio
28)今彼は得点者ランキングでトップにいる classifica marcatore
29)そろそろハーフタイムだ。あと一点欲しいところだが intervallo
30)ロスタイムは3分だと今発表がありました。 recupero
31)いまどちらが勝っている? 何対なんで? in vataggio
32)ファールでゲームが中断した後、今再開するところだ riprendere
33)彼はその試合でオーバーヘッドシュートを決めた tiro di rovesciata

ドラゴンボールからのイタリア語  

Che ne so io ! 俺が知るものか!
Non esiste l'acqua della vita eterna. Ho mentito. 永遠の命の水なんかない。わしが嘘をついたのだ。
Se dovessi morire io, saresti tu a battere il grande mago,
dato che ora non c'è nemmeno Goku.
もし、わしが死なねばならないとしたら、お前が大魔王を
倒すのだ、最早悟空もいないのだからな。
Ero a un passo dalla morte. もう少しで死ぬところだった
Sono salvo per un pelo. かろうじて助かった
Hai caipito? Mi basta un colpo per annientare il mondo intero. 解ったか?世界全部を破壊するのはたった一撃で十分
Tenterò il tutto per tutto. Non posso lasciarlo perdere se
ha ucciso il vecchietto.
どんなことでもする。もし奴が老師を殺したのならほっとくことは出来ない。
Qualcuno per carità sconfigga questo maledetto fuorilegge! 誰か、このいまいましいならず者を打ち負かしてくれ
Come hai osato ? 一体どうやって(立ち向かった)
Non sottovartarmi. Non morirò finchè non ti avrò sconfitto ! 甘くみるんじゃない。お前を倒すまでは死ねない
Devo farti i miei complimeti. お前を褒めてやろう
Scommettiamo ? Sciocco ! 賭けるか? 何を馬鹿な!
Ora assaggerai la mia massima potenza ! 俺の最大のパワーを味わうが良い
Nessuno al mondo è in grado di sconfiggermi ! 世界に俺よりも強い奴はいない
Questo sconfitto finirà solo quando uno di noi mangerà la polvere. この勝負に決着がつくのは我々のどちらかが死ぬ時だ
Sono sicuro che sia lui ! 彼に間違いない
Vedi che ti è tornata la speranza ? また希望が湧いてきたようね
Ma ,tu ci ucciderai in ogni modo, vero ? だが、貴様はどうぜ我々を殺すんだろう
Devo dirti che sei stato proprio in gamba. 貴様はよくやったと褒めてやろう